中文博大精深,很多字往往都有不只有一種讀音,都還會因為詞的不同唸法也不同,有些字還各種破音字呢~所以才會說中文是世界上最難的語言之一,不好寫也不好唸XD
破音字這玩意兒平常就容易唸錯了,偏偏有些人的姓氏就是破音字,老是會讓人叫錯! 就有網站把這些破音字姓氏通通整理出來,來看看自己是否一直以來都是叫錯音吧~
讀「補」,不讀「普 」
讀「求」,不讀「愁」
讀「善」,不讀「擔」
讀「謝」,不讀「姐」
讀「歐」,不讀「屈」
讀「增」,不讀「層」
讀「運」,不讀「元」
讀「蟲」,不讀「腫」
讀「仁」,不讀「認」
讀「煙」,不讀「宴」
讀「渣」,不讀「茶」
讀「化」,不讀「滑」
讀「取」,不讀「蛆」
讀「甘」,不讀「贛」
讀「向」,不讀「鄉」
讀「沾」,不讀「站」
讀「謀」,不讀「木」
讀「軟」,不讀「遠」
讀「弓」,不讀「鞏」
讀「債」,不讀「繼」
讀「險」,不讀「喜」
讀「妙」,不讀「謬」
讀「贓」,不讀「葬」
讀「潮」,不讀「兆」
讀「預」,不讀「胃」
讀「居」,不讀「具」
讀「紹」,不讀「趙」
讀「凝」,不讀「濘」
讀「舸」,不讀「隔」
讀「圖」,不讀「魚」
讀「蛇」,不讀「於」
有的讀「勒」,有的讀「月」
有的讀「秦」,有的讀「潭」
有的讀「擠」,有的讀「記」
讀「靈狐」,不讀「另狐」
讀「莫齊」,不讀「腕矣」
讀音最讓小編意外的就是令狐了,竟然是二聲不是四聲… 唸二聲頓時感覺好掉價,一點都不霸氣了TAT
這些姓氏中你又有哪些到現在還在念錯的咧? 不想以後老是叫錯姓氏音而出糗的話就趕緊把這些姓的讀音記下來吧!